הוצאת ספרי ילדים לאור | התהליך שנעבור ביחד שלב אחר שלב - ליתם
עברית-Hebrew English 

הוצאת ספרי ילדים לאור

דף הבית >> הוצאת ספרי ילדים לאור

החלטתם שאתם או אותן רוצים להוציא ספר ילדים לאור?

אשמח ללוות אתכם לאורכו של התהליך, ואני בהחלט יכולה להעיד שהפרפרים בבטן יתחילו כבר מן הרגע הראשון :)

שמי ענת אומנסקי, אני הבעלים של ליתם הוצאה לאור המתמחה בפרסום ספרי ילדים.

לצד עבודתי זו, אני לובשת כובעים רבים ואני סופרת ילדים, מעצבת גרפית, עורכת תוכן ומציעה סדנאות כתיבה (ובין היתר סדנת כתיבה לספרי ילדים).

ליווי בכל שלב ושלב


משנת 1997 מועד ייסודה של ליתם ועד היום, ליוויתי ואני מלווה כותבים וכותבות במגוון רחב של שלבים שונים.

יש מי שמעוניינים ללמוד איך לכתוב ספר ילדים. יש להם מטרה מסוימת כמו למשל הורים שמבקשים להעביר מסר מסוים לילדיהם ולדורות הבאים. או סופרים שמעוניינים להוציא רעיון שהתבשל בראשם כבר תקופה אל הפועל, אך הם לא בטוחים כיצד להתחיל.

עבור כך, אני מציעה סדנת כתיבה לספרי ילדים, ובה נלמד הכל מאל"ף ועד ת"ו: מהי עלילה? כיצד יוצרים קו עלילתי? איך ליצור דמויות? כיצד לכתוב ספר ילדים בהתאמה לגילאים שונים? קווים מאפיינים שחשובים בכתיבה לספרי ילדים ועוד.

חלק ניכר מתלמידיי אני מלווה משלב הכתיבה ועד להוצאת הספר לאור הלכה למעשה כולל עיצוב ועימוד, איור, הגהה והדפסה.

יש מי שכתבו את ספרם ומעוניינים להוציאו לאור.

זהו השירות הקלאסי יותר, ואליו גם אתייחס עתה באופן מפורט יותר, שלב אחר שלב.

1. חוות הדעת על הספר

לפני שנתחיל לבצע הגהה או לעצב את הספר, חשוב שעוד אדם חיצוני יקרא אותו ויחווה את דעתו.

מדוע זה שלב כה חשוב בהוצאת הספר לאור?

כיוון שאיש מקצוע יחווה אתכם את דעתו וגם יחלוק אתכם טיפים ועצות שייתכן ויענו על בעיות שעלו בטקסט, אולי חורים בעלילה שרק אדם חיצוני יוכל לשים לב אליהם ועוד.

2. האם אתם מעוניינים להוציא את הספר לאור עבור עצמכם? או כנחלת הכלל?

אם זו הפעם הראשונה שבה שקלתם להוציא ספר לאור, אמליץ לכם שלא לפסוח או לרפרף במידע הבסיסי והחשוב הבא.

במידה ואתם מעוניינים להוציא את הספר לאור בכמה פריטים בודדים, הרי שהאפשרות העומדת לפניכם היא לפנות לחברת הוצאה לאור קטנה או בינונית דוגמתנו.

במידה ואתם מעוניינים להוציא את הספר לאור ולהפיצו בחנויות, אציין שעומדות לפניכם כמה אפשרויות:

הוצאת הספר לאור עם חברת הוצאה לאור גדולה

במקרה שכזה, החברה תחליט אם לאשר או לא לאשר את הספר, והיא זו שתממן את ההוצאה של הספר לאור. הסופר או הסופרת יקבלו תמלוגים בעבור המכירות.

הוצאת ספר ילדים לאור עם חברות קטנות ובינוניות

במקרים שכאלו החברה תבקש מכם השתתפות בהוצאות הכספיות (השתתפות מלאה או חלקית תלויה בהחלטת ההוצאה לאור).

שימו לב לאותיות הקטנות: אם אתם משתתפים חלקית או באופן מלא בהוצאות עבור הוצאת ספר הילדים שלכם לאור, הקפידו שזכויות היוצרים יישארו אצלכם. זהו גם פרט שחשוב שתכירו בהוצאות ספרים גדולות.

אצלנו בליתם, הוצאת ספר הילדים היא במימונם המלא של המחברים, ואנו מקפידים שזכויות היוצרים יישארו של המחברים.

נציין גם שכהוצאת ספרים קטנה ומשפחתית, כל עצה לעריכה ושינוי בטקסט תעבור רק באישורכם.
אני יודעת עד כמה ספר זה דבר אישי מאוד, והסגנון והאישיות שלכם דרך הספר הוא נדבך מהותי.

אני מאמינה גדולה בכך שהוצאת ספר הילדים שלכם צריכה להיות חוויה מהנה, לעתים מלמדת, אך לחלוטין לא כזו שמועברת בכפייה או בתחושת הכתבה מלמעלה.

באשר לשירותי הפצה ופרסום

אדאג לקשר אתכם עם מפיצים שאיתם אני עובדת לאורך זמן רב.

חשוב לי לציין שכל מפיץ ומפיץ מחזיק בתנאי ההפצה שלו, אך אתם תרוויחו 100% רווח מן הספר, בעוד שהתמלוגים בעבור שיווק והפצה דרך חברת הוצאה לאור גדולה הם מצומצמים.

אדאג עם להפנות אתכם לחברת פרסום ויחסי ציבור שאיתם אני עובדת במשך שנים רבות.

בכל שאלה בנושא זה, אני גם מזמינה אתכם להתייעץ איתי בשמחה רבה.
 

3. עריכת התוכן

הצורך בעריכת התוכן של הספר יכול לנבוע ממגוון של סיבות:
  • פיתוח הספר עצמו - סיוע בפיתוח העלילה, בסגנון הכתיבה של הספר, במאפייני הדמויות, קריאת הספר ומציאת חורים בעלילה שעלולים לפגום מעט בחוויית הקריאה וכיוצא בזה.
  • סגנון הכתיבה - בעיקר בספרי ילדים, סופרים רבים שמים דגש על כתיבה בחרוזים. לעתים החרוזים ישתלבו נפלא, ולעתים יעלו הצעות לשיפור. זוהי רק דוגמה כמובן, ובכל סגנון כתיבה, במידת הצורך, אציע רעיונות לשיפור ושדרוג.
  • עריכת לשונית - כל ספר, בין שספר ילדים או ספר לקהל בוגר ומבוגר, מוכרח לעבור עריכה לשונית בהתאם לכללים המוכתבים על-ידי האקדמיה ללשון עברית. בעוד ששני הסעיפים הראשונים הם בגדר החלטה, כאן מדובר בדבר מה יותר שרירותי, אך במידה ויהיה צורך, נמצא את הדרך לפצח את הנוסחה.

4. עיצוב ספר ילדים

עיצוב הספר כולל שני נדבכים:
  • עיצוב גרפי - הוספתם של איורים ורקע המתארים את הספר (למידע נוסף על עיצוב ספרים).
  • עימוד - עימוד טקסטואלי. נעשה שימוש בתוכנות גרפיות ייעודיות להוצאת ספרים וחוברות, ומטרת העימוד היא לאפשר לקוראים ולקוראות קריאה נוחה ומהנה. בעיקר בספרי ילדים, חשוב שנשים דגש על עימוד שיאפשר לפעוטות ולילדים ליהנות מן הכתוב בצורה קלילה. את העימוד נלביש על האיורים והמרקע.
  • כריכה - נדבך חשוב נוסף בעיצוב הוא הכריכה של הספר שלוכדת את תשומת הלב ומשפיעה על הרושם הראשוני. 
    גם אם הדפסת הספר נועדה אך ורק לנו (למשל הורים שרוצים לכתוב ולהדפיס ספר אישי עבור ילדיהם), אני מקפידה על כריכה יפה ומשכנעת. אחרי הכל, אם הגענו עד הלום, חבל שנוותר על חלק כה יפה ואסתטי.

5. ברקוד לספר (מסת"ב - מספר ספר תקני בינלאומי)

הברקוד שנקרא על-ידי קורא הברקודים בקופה הרושמת.
נושא זה תקף כאשר אנחנו מעוניינים להוציא את ספר הילדים שלנו לאור ולהפיצו בחנויות.

6. מעבר אחרון ומדפיסים

למרות שהספר כבר עבר את כל הבדיקות הנדרשות, אני עדיין מקפידה לבצע מעבר אחד אחרון ומעמיק.

נפיק קובץ PDF ונבחן את העותק שלפני הדפוס, נוודא אם ישנם עוד תיקונים קלים אחרונים שכדאי לבצע, או (וכאן התופים נכנסים) שמאשרים להדפסה :)

עומדת לפנינו האפשרות להדפיס את הספר, או להפיקו גם בפורמט אלקטרוני של EBook שהפך לנפוץ בשנים האחרונות.

7. מסירת עותקים לספרייה הלאומית של ישראל

כל ספר, בין שספר לבוגרים ומבוגרים ובין שספר לילדים אשר הוצא לאור, מחויב כחוק להימסר גם לספרייה הלאומית בשני עותקים, וזאת חודש מיום הופעתו.

ואשמח ללוות אתכם לכל אורך התהליך

בכל ספר וספר חדשים, אני תמיד מתרגשת מחדש, ואני בטוחה שגם אתם נרגשים ועמוסים בשאלות.

לכל התייעצות ושאלה, אני מזמינה אתכם ואתכן להשאיר לי פנייה באתר או להתקשר אלי.

השירות הוא אישי מאוד ומשפחתי, בדיוק כפי שאני הייתי רוצה בהיותי סופרת ילדים.
 

Go Back  Print  Send Page